échancrure semi-lunaire de la mandibule - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

échancrure semi-lunaire de la mandibule - ترجمة إلى الروسية

Люнэр из Думнонии; Lunaire

échancrure semi-lunaire de la mandibule      
полулунная вырезка нижней челюсти
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit

تعريف

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

ويكيبيديا

Люнэр

Люнэр (Ллинор; фр. Lunaire или Leonor; ок. 509 — ок. 560 или 580) — святой из Арморики, Бретань. День памяти — 1 июля.

Святой Люнэр, иногда именуемый Лаунёк (Launeuc) или Лормель (Lormel), не был ни епископом, ни настоятелем монастыря. Его почитание простирается от западной оконечности Арморики до Бретонской марки или даже до Авраншина.

Брат святого Тудвала, Люнэр иногда именуется сыном Бетелока (Beteloc) или Элока (Eloc). Это позволяет отождествлять отца Люнэра с Хоэлем Великим, мужем святой Помпеи из Думнонии.

Святой Люнэр получил образование у святого Ильтуда и был близок святому Дубрицию. Примерно в 535—540 годах, оставив Гламорган, святой Люнэр со своими товарищами отправился в Арморику, как и его брат Тудвал. По дороге он рассекал своим мечом сильный туман, который привел к тому, что заблудились три человека, которым было поручено управлять судами: «один спереди, один посередине, один сзади». Это присутствие меча в повествовании подчеркивает княжеский характер Леонора как временного духовного лидера. Моряки молятся ему, чтобы избежать опасности, вызванной туманом.